航空航天港

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

返回列表
楼主: jingyan66
收起左侧

[专题专项] 中国航天对外合作交流:中国和俄罗斯将兼容北斗-Glonass导航系统

[复制链接]
hkhtg090201 发表于 2009-10-14 21:33 | 显示全部楼层
中国航天在第60届国际宇航联大会上亮点纷呈
2009年10月14日 14:37
参加第60届国际宇航联大会的中国代表团


  近年来,随着中国航天科技实力的不断发展,中国航天越来越受到世界的瞩目,在第60届国际宇航联大会期间中国航天亮点纷呈。
  第60届国际宇航联大会10月12日在韩国大田市(Daejeon)开幕,韩国总统李明博出席了大会开幕式并参观了大会的展会,来自世界各国的宇航机构和企业参加了展览,中国航天科技集团公司在展会上展示了中国航天的重点工程,长征5号、月球车、空间实验室等模型。
  12日下午,国际宇航科学院(IAA)会议上,中国宇航学会名誉理事长刘纪原当选国际宇航科学院副主席。
  位于韩国中部的大田市是韩国第二大行政与科技城市,是韩国的科技中心,大约70家领先的研究所都设在大德研究基地内,大德科技园区内有近800个高科技企业,被称为“韩国的硅谷”。13日下午,中国宇航学会学术代表团组织中国航天专家、学者在这里参观访问了韩国航空宇宙研究院(KARI),是韩国最大的宇航科研机构;韩国卫星技术中心;韩国宇宙和空间科学研究所(KASI)等,同韩国航天科研方面的专家、学者进行了交流。
  13日晚18点,中国航天员翟志刚同来自美国、俄罗斯、欧洲、加拿大、日本、韩国等国的航天员参加了国际宇航联大会的青年科技工作者的交流活动,同来自世界各国宇航界的青年科技工作者共聚一堂,畅谈了神七飞天的感受。
  国际宇航联大会是国际宇航界重要的学术盛会,也是中国航天科技专家、学者们进行国际学术交流的重要场合。今后,中国宇航学会还将为推动中国航天学术交流和国际合作做出积极的努力。

----------------
年轻人不少啊,估计有各位认识的同事.
hkhtg090201 发表于 2009-10-16 14:27 | 显示全部楼层
中俄签署《2010-2012年中俄航天合作大纲》

新闻发布时间:2009-10-15


  [据国家航天局网站2009年10月14日报道] 2009年10月13日,国务院总理温家宝与俄罗斯总理普京在北京举行中俄总理第十四次定期会晤。期间,中俄双方签署了《2010-2012年中俄航天合作大纲》。国家航天局局长孙来燕代表中国政府在文件上签字。

  中俄总理定期会晤机制是1996年4月两国元首共同宣布建立的。根据双方达成的协议,两国政府首脑将每年举行会晤,就双边关系和共同关心的重大国际问题及时交换意见。
snowtiger 发表于 2009-10-16 14:51 | 显示全部楼层
就两年啊。。。。除了萤火,还能拿啥实质性东西出来?!
heito 发表于 2009-10-16 15:37 | 显示全部楼层
奥巴马将对华出口导弹和空间技术产品计划提交美商务部审批
2009-10-16 15:30   南方报网  网友评论 0 条,点击查看
  据美国《华盛顿时报》网站报道,近日,美国总统奥巴马将对华出口导弹和空间技术产品的审批以由白宫移交至商务部。批评人士认为,此举会放宽美国的出口管制,并可能有利于中国的导弹研发计划。

  奥巴马9月20日签署了一份并不引人注目的“总统裁定”,委派商务部长骆家辉决定是否对华出口导弹和空间产品等事宜。

  商务部官员表示,这一权力移交不会导致相关产品出口的放宽。商务部工业安全局发言人尤金·里科蒂利说,在新政策下,美国政府会积极监控一切敏感商品的对华出口。

  奥巴马这一决定变更了《1999年国防授权法》中的一项重要条款,即总统应告知国会向中国转让导弹和空间技术是否会不利于美国的航天发射工业,或有助于中国的导弹计划。《1999年国防授权法》在90年代末劳拉空间系统公司和休斯电子公司被曝出丑闻后出台。美国政府的调查结果表明,两公司以不正当的方式与中国分享技术,增强了中国的远程核导弹能力。美国国务院随后分别处以两公司2000万美元和3200万美元的罚款。

  奥巴马的新政策似乎旨在促进中美的空间技术合作。自上述两家公司出事后,两国在该领域的合作一直裹足不前。2007年1月,中国试射的一枚反卫星导弹击毁了一颗气象卫星,产生了具有潜在危害的太空垃圾。

  不扩散政策教育中心主任亨利·索科尔斯基认为,由商务部管控敏感商品的出口是“倒退了一步”。
Nighthawk 发表于 2009-10-16 16:17 | 显示全部楼层
呵?合作不会“危害美国国家安全”了?
shaolin1254 发表于 2009-10-16 18:03 | 显示全部楼层
出口导弹?AIM120D卖么?
空间技术产品?雷神那个最新的CCD买卖么?高精度陀螺卖么?

列个清单让俺们这些打酱油的群众都瞅瞅到底哪些东西肯定能卖,还是要计划允许我国发射含美制零件的卫星
cmj9808 发表于 2009-10-16 18:49 | 显示全部楼层
只是说把审批权从白宫下放到商务部,没明确说要放开,说不定骆家辉比奥巴马看得还紧
hnxsyw 发表于 2009-10-16 19:43 | 显示全部楼层
第60届国际宇航联大会于10月12日在韩国开幕,包括中国在内的60多个国家和地区的近3000名宇航界代表参加。开幕式后,韩国总统李明博亲自来到中国航天科技集团公司展台进行参观。

  中国宇航学会名誉理事长刘纪原和中国航天科技集团公司科技委主任王礼恒,率领由集团公司48名科技工作者组成的学术代表团参会。会上,刘纪原当选国际宇航科学院副主席。

  在现场,中方负责人向李明博介绍了集团公司的总体情况和主要产品,并赠送了神舟飞船纪念礼品。李明博在中国展台停留的时间较长,对所介绍的内容表现出了浓厚兴趣,频频点头赞许,并与工作人员亲切握手,感谢中国航天科技集团公司对此次活动的大力支持。

  此次集团公司设展54平方米,展出了“神舟”、“长征”等著名品牌。其中,包括长征三号乙火箭和长征五号火箭模型,东方红四号卫星、风云四号卫星模型,以及返回式卫星、气象卫星、环境卫星和月球车图片,同时进行中巴资源卫星影像三维可视化的演示。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
shaolin1254 发表于 2009-10-16 23:28 | 显示全部楼层
只是说把审批权从白宫下放到商务部,没明确说要放开,说不定骆家辉比奥巴马看得还紧
cmj9808 发表于 2009-10-16 18:49

恶人让手下当。。。。。。
heito 发表于 2009-10-19 09:32 | 显示全部楼层
奥巴马为对华卫星出口松绑  


  新华网 ( 2009-10-19 09:11:40 ) 来源: 国际先驱导报  
  

未来或许有可能出现中国火箭发射美国卫星的场面。图为2007年6月1日,我国“长征三号甲”运载火箭发射升空。本报资料图

    奥巴马的新决定有助于推动美国卫星产业的国际市场占有率,未来也有可能因此出现中国火箭发射美国卫星的场面

   《国际先驱导报》特约记者王默发自北京 一贯以报道“中国威胁”见长的美国军事记者比尔·盖特茨又语出惊人。
    盖特茨在15日美国《华盛顿时报》上的报道声称,奥巴马在9月29日发布行政命令,将中国采购美国“导弹和航天技术及其产品”的核准权限,由白宫转移到商务部。盖特茨宣称,此举将有助于中国提升导弹战力。

反华记者担心“悲剧”再现

    盖特茨说,奥巴马这一决定变更了《1999年国防授权法》中的一项重要条款,即总统应提前告知国会,向中国转让敏感技术是否会损害美国的航天产业,或者是否有助于中国的导弹计划发展。
    盖特茨在文章中引用在布什政府时期任五角大楼技术安全专家的爱德华·廷珀莱克的话说,这将不可避免地促使中国导弹实力的大幅提升,“像上世纪末休斯和劳拉两公司造成的悲剧又要重演了”。
    1995至1996年,美国劳拉空间系统公司和休斯电子设备公司,先后委托中国长城工业公司为其发射商业卫星,这两次发射都失败了。航天产业本身是个风险较高的领域,发射失败也难以避免。事后休斯、劳拉及中方长城公司分别进行调查以弄清发射失败原因。在获得美国商务部的批准后,美国公司将其调查报告“删除敏感内容”后转交给了中方。然而,这为以后的纠纷埋下了伏笔。
    1996年台海危机期间,解放军试射了两枚短程弹道导弹,其精确性能让美国一些国会议员和防卫专家“大吃一惊”。在以捕风捉影见长的《考克斯报告》中,认定是劳拉与休斯公司与中方“共享”了关于卫星与火箭的“敏感技术”,从而使得“中国导弹能力大幅提高”。
    受这种论调影响,美国国会在通过的《1999年国防授权法》中规定,将美国卫星技术及其产品的出口核准权从商务部收归白宫。
   
美国航天业急需国际市场

    本报记者在白宫和美国商务部网站上,都没有找到奥巴马转移核准权决定的原文,许多媒体都是引用盖特茨的报道。
    中国军控协会副秘书长腾建群对《国际先驱导报》分析指出,美国政府对导弹/火箭技术以及商用卫星出口实行不同的管制程序,前总统克林顿在其第一任期之初,为促进美国在国际卫星市场的占有率,把商用卫星出口的核准权交给商务部,但火箭/导弹技术出口还是归国务院、五角大楼以及总统严格管控。《1999年国防授权法》通过后,又把卫星出口核准权收归白宫。像盖特茨所说,奥巴马这次把导弹和卫星技术的核准权“一揽子”交给美国商务部,可能性并不大。奥巴马很可能只是把商用卫星的审批权重新交回了商务部。
    事实上,截至上世纪末,美国公司在全球卫星市场占有率近90%。然而,正是《1999年国防授权法》把美国公司在全球卫星市场的占有率给“腰斩”了。美国卫星工业协会主席帕特里夏·库珀在今年4月向众议院递交的报告中说,全球卫星工业稳定增长,2007年产值总计1230亿美元,但美国卫星制造商市场占有率在过去几年中都不到40%。美国战略与国际问题研究中心发表报告说,许可证审批平均每年给美国卫星工业增添5000万美元成本,由此造成年收入损失高达6亿美元。
    中国军控协会副秘书长滕建群对《国际先驱导报》说,奥巴马估计是希望借此来推动美国卫星产业的国际市场占有率,从而带动美国经济恢复。腾建群说,中美两个航天大国非常有必要合作,中方火箭发射在国际市场上有较高的性价比,对美国公司有很大吸引力。核准权交给商务部,中国火箭发射美国卫星的场面会更容易出现。

提防出口中国是“瞎操心”

    至于多位美国专家担心核准权转移会帮助中国发展导弹,滕建群对此反驳说,一不可能,二没必要。
    滕建群解释说,此次转移给商务部的只是商用卫星出口的核准权,而与军事领域更为密切的火箭/导弹技术及其产品的出口审批权,还牢牢掌握在国务院和五角大楼手里,还要受到国会的严格监督。另外,中国已经建立起完善的导弹产业体系,今年国庆阅兵中展示的新型洲际导弹和巡航导弹,足以显示我国导弹工业的发展水平,无需借助来自美国的“外援”。
 楼主| jingyan66 发表于 2009-11-1 14:36 | 显示全部楼层

中美空间合作:代价要超过收益

October 30, 2009

U.S.-China Space Cooperation: More Costs Than Benefits


by Dean Cheng
WebMemo #2670

With the delivery of the full report from the U.S. Human Space Flight Review Committee (commonly referred to as the Augustine Report), the potential for a substantial, multi-year gap in U.S. manned spaceflight capability has drawn increased attention. In light of this problem, the idea has been raised in some quarters, including in the report, that the United States should expand its cooperation with the People's Republic of China (PRC) and leverage Chinese space capabilities. Such cooperation has far more potential cost than benefit.

Very Real Problems

The idea of relying on Chinese cooperation glosses over very real problems. At a minimum, it is an open question whether the PRC is capable of providing substantial support to the International Space Station (ISS) in the timeframes discussed by the report. It is important to recall that the PRC has had only three manned missions and has never undertaken a manned docking maneuver. Would the U.S. and its partners be comfortable inviting a neophyte Chinese crew to dock with the ISS?

Beyond the technical issues, however, there are more fundamental political concerns that must be addressed. The U.S. military depends on space as a strategic high ground. Space technology is also dual-use in nature: Almost any technology or information that is exchanged in a cooperative venture is likely to have military utility. Sharing such information with China, therefore, would undercut American tactical and technological military advantages.

Moreover, Beijing is likely to extract a price in exchange for such cooperation. The Chinese leadership has placed a consistent emphasis on developing its space capabilities indigenously. Not only does this ensure that China's space capabilities are not held hostage to foreign pressure, but it also fosters domestic economic development -- thereby promoting innovation within China's scientific and technological communities -- and underscores the political legitimacy of the Chinese Communist Party. Consequently, the PRC will require that any cooperation with the U.S. provides it with substantial benefits that would balance opportunity costs in these areas.

What's the Point?

So what would be the purpose of cooperation from the Chinese perspective? To sustain the ISS? China is hardly likely to be interested in joining the ISS just in time to turn out the lights. There is also the question of whether the other partners in the international station, such as Russia and Japan, are necessarily interested in including China, especially now that the most expensive work has already been completed.

There is also the issue of transparency. While it seems logical that the principal partners for cooperation would be the Chinese and American civil space agencies, the reality is that the China National Space Agency is, in fact, nested within the Chinese military-industrial complex rather than being a stand-alone agency.

Indeed, China's space program is overwhelmingly military in nature. And nowhere more so than in the manned space program, the "commanders" or "directors" of which include the head of the General Armaments Department, one of the four general departments responsible for day-to-day management of the entire People's Liberation Army (PLA). The challenges presented by the Chinese space program's strong ties to the PLA are exacerbated by the generally opaque nature of China's space program on issues ranging from who the top decision-makers are to the size of their budget. Any effort at cooperation is likely to be stymied so long as the PRC views transparency as a one-way affair.

Reciprocity Lacking

According to the discussions between Presidents Bush and Hu Jintao, NASA Administrator Michael Griffin's groundbreaking visit to China in 2006 (the first by a NASA administrator to the PRC) was supposed to be matched by a visit to the U.S. by the head of China's Second Artillery. Yet the PRC has never agreed to that visit, despite Hu's commitment and repeated invitations from the U.S.

If reciprocity in terms of basic leadership visits cannot be obtained, it is even more problematic how either side would achieve reciprocity in other areas. There is a general disparity in technology between the U.S. and the PRC. Under such circumstances, reciprocity would likely benefit the Chinese side far more than the U.S. side. And if the U.S. holds back, it only undermines the case for cooperation. Yet well-founded reticence on the part of the U.S. to share information could also jeopardize the missions and safety of the crews.

These are the high costs of cooperation with the Chinese on manned space flight. Covering funding shortfalls seems to be the only tangible motivation for the U.S., and even that prospect is not promising. If U.S. decision-makers conclude that a manned-space capacity is important to American interests, they should find a way to properly fund it -- and not rely on the one country in the world likely to emerge as a peer competitor for global influence.

By contrast, reaching out to the Chinese from a position of strength and independence in the cause of a broader diplomacy and development of space is appropriate. But even then, such engagement must be strongly conditioned to demand transparency, limit expectations, and involve America's allies and partners.

Recommendations

•Demand transparency. Transparency requires an equal commitment from both the American and the Chinese sides. It is essential to first determine what the U.S. hopes to obtain from the Chinese before entering into negotiations. (The Chinese side will most assuredly know what they want to gain from the U.S.) Once these goals are decided upon, it is important to push the Chinese for transparency, especially in regard to details about the space program's decision-makers. Who are the Chinese negotiators, and for what part of the Chinese bureaucracy will they be speaking? Will they be in a position to not only negotiate but enforce whatever provisions are reached?
•Limit expectations. Given the absence of previous space cooperation and with only limited examples of government-to-government cooperation in general, any effort at Sino-American space cooperation should start small. At this stage, thoughts of a joint manned mission are premature. Instead, the focus of any U.S.-China interaction should be on implementing concrete steps that would allow for expanding future space cooperation. Therefore, the U.S. should establish a common set of standards for instruments and data so that the two sides can at least have compatible information collection in their respective space systems.
•Consult with allies and partners. Space is not just about space. Any American interest in cooperating with China on space will be seen as a statement of broader U.S. policy toward the PRC. Thus, such negotiations will require coordination with not only America's ISS partners, who have a stake in any outcome affecting the station, but also U.S. allies in Asia. Furthermore, any expansion of space cooperation will be seen as affecting the cross-Straits situation as well as the growing tension between India and China. Both India and Taiwan need to be kept apprised of any developments that might occur.
Be Cautious

The potential costs of extensive cooperation between the U.S. and Chinese space programs far outweigh the likely benefits. Steps that can safely be taken to build toward future collaboration must be cautious and contingent.

Dean Cheng is Research Fellow in Chinese Political and Security Affairs in the Asian Studies Center at The Heritage Foundation.
hkhtg090201 发表于 2009-11-4 22:01 | 显示全部楼层
美国希望了解中国太空发展“意图”

2009年 11月 4日 星期三 13:38 BJT

路透华盛顿11月3日电(记者 Phil Stewart)---美国一名将军周二表示,美国军方需要加深与中国的对话,以更好理解中国的太空军事意图。中国空军司令员许其亮此前曾表示,中国计划发展空间打击能力。


美国国防部负责太空军事协调的战略司令部负责人凯文・齐尔顿(Kevin Chilton)上将表示,中国问题观察家对中国近十年来的太空项目进展“极其惊讶”。


他称中国“正快速加强太空实力”,并不是唯一一个想发展太空军事实力的国家。


“我认为我们理解的是,太空是一个有竞争性的领域,”齐尔顿说,“我们要强调这些问题,这些理念,我们最好通过……一个公开的对话机制来合作,而非互不理睬。”


周日,新华社援引中国人民解放军空军司令员许其亮的话称,中国空军必须发展空间防御和打击能力,“只有实力能保卫和平”。


齐尔顿认为许其亮的言论代表了“一个我们需要了解的领域,需要准确清楚中国的确切意图”。


美国军方需要知道“他们为什麽想往这个方向发展,可能有什麽理由使他们会转变发展方面”。(完)


编译:高虹 发稿:王燕焜
航天迷 发表于 2009-11-4 22:20 | 显示全部楼层
不管如何变化,干好自己的事是硬道理。火箭、卫星水平上去了,不用他松绑,照样发商业卫星。
shaolin1254 发表于 2009-11-5 10:30 | 显示全部楼层
美国总希望了解别的国家的XX意图?它咱么不把自己要干嘛说清楚呢
heito 发表于 2009-11-17 15:53 | 显示全部楼层
中美联合声明将在载人航天飞行方面开启对话http://www.sina.com.cn  2009年11月17日14:45  新华网
  新华网北京11月17日电 国家主席胡锦涛和美国总统奥巴马17日在北京举行会谈。双方会谈后发表的《中美联合声明》表示,双方期待本着透明、对等和互利原则,就航天科学合作加强讨论并在载人航天飞行和航天探索方面开启对话。双方欢迎美国国家航空航天局局长和中方相应官员在二0一0年实现互访。

  美方重申支持中国上海举办二0一0年世博会。

  双方积极评价《中美科技合作协定》签署三十年来两国科技合作与交流取得的丰硕成果,同意通过中美科技合作联委会进一步提升两国在科技创新领域交流与合作的水平。

  双方同意加强民用航空领域合作,确认愿扩大《中国民用航空局与美国联邦航空局民航技术合作协议备忘录》。双方欢迎两国公共和私营机构在高速铁路基础设施建设方面进行合作。

  双方承诺将落实最近签署的《中美两国农业部关于农业合作的谅解备忘录》。

  双方同意就卫生健康领域进一步开展联合研究,包括干细胞联合研究等。双方将深化在全球公共卫生领域的合作,包括甲型H1N1流感的预防、监控、报告和控制以及禽流感、艾滋病毒及艾滋病、肺结核、疟疾。双方还将加强在食品安全和产品质量方面的合作。
暗夜流星 发表于 2009-11-17 21:53 | 显示全部楼层
航天这种东西,实在是太敏感了,中美在太空战方面几乎互为假想敌,实质性的合作,难啊。
kktt 发表于 2009-11-17 21:54 | 显示全部楼层
土鳖的山寨计划是全面系统的,凡是美国人在研究的东西,我们几乎都有山寨计划。。。
shaolin1254 发表于 2009-11-17 22:19 | 显示全部楼层
当然要山寨技术领先的。。。。。。
hpyfy 发表于 2009-11-17 22:28 | 显示全部楼层
战略忽悠,谁当真谁玩完
heito 发表于 2009-11-18 09:26 | 显示全部楼层
美国或可购中国神舟飞船  刊发时间:2009-11-18 08:55:01 新京报  [字体:大 中 小]    中美联合声明提到,中美在载人航天领域开展对话。对此,中国宇航学会专家庞之浩表示,此举有助于双方进行优势互补。

  庞之浩说,美国航天飞机退役后,新型飞船一时拿不出来,这期间俄罗斯的飞船可能要涨价,因此美国曾经表示,可能购买中国的神舟飞船运送航天员和物资,前提是神舟飞船突破空间站交会对接技
术,并有很高的可靠性。“因此一旦技术成熟,神舟飞船可以帮助美国度过太空飞船的断档期。”庞之浩认为,如果美国今后真的购买中国飞船,必将加速中国飞船技术的发展。美国在载人航天方面,无论是飞船、空间站交会对接技术、太空行走都非常成熟了,并且空间科学实验也做了非常多,双方合作的话,中国在以上方面都值得向美国借鉴。

  庞之浩表示,其实除了载人航天方面,中国和美国还可以开展空间探测、探月、火星等方面合作,而且会更容易。另外,我国曾多次用火箭发射美制卫星,这也是国际合作的一种形式。

  据庞之浩介绍,作为载人航天技术最成熟的两个国家,俄罗斯在空间站和飞船方面技术都比较先进;而美国在太空行走、空间科学实验方面则更有优势。

  本报记者 鲍颖 赵亢 韩萌 薛珺
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

QQ|申请友链|旗下论坛|小黑屋|手机版|航空航天港 ( 豫ICP备12024513号 )

GMT+8, 2017-8-19 11:28 , Processed in 0.322767 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表